『感情の起伏が激しい』の類語 は、 気分屋 情緒不安定 ヒステリック などが挙げられます。 対して、 『感情の起伏がない』の類語 は、 落ち着いた 冷静な 大人しい などが挙げられます。 「感情の起伏」の英語表記 感情の起伏を英語にすると、『 emotional ups and downs 』 例文彼は感情の起伏が激しい。 His emotional ups and downs are erratic というように表記することがで英語で「怒り」の感情について述べる単語といえば、まずは angry が思い浮かびますが、怒りの感情を形容する表現は他にも複数あります。ニュアンスに応じて使い分けましょう。 英語で「楽しい」「楽しんでいます」と表現する言い方 英語で「悲しい気持ち」の度合いとニュアンスを表現「stoA fiery temper 激しい言葉 violent vehement language words 激しい運動 hard exercise 激しい愛 passionate fervent love 激しい暑さ寒さ intense extreme / severe heat cold 激しい痛み acute intense / severe pain 激しい反対 vigorous opposition 激しい競争 keen cutthroat competition このあたりは交通が激しい The traffic is very heavy around here 激しい調子で私たちにどなりちら
ドキドキ を英語で言うと 緊張や興奮を表すフレーズ4つ
激しい感情 英語
激しい感情 英語-感情の起伏が激しい人 まずは、繊細で、心が弱ってしまう人を表す「感情的」の英語フレーズを紹介していきます。 She easily gets emotional 彼女すぐ感情的になっちゃうの。 "emotional"は、英語で「感情的」という意味。激しい感情の言い換えや別の言い方。・意義素類語高ぶる感情の状態を表す表現感情の嵐 ・ 感情の渦 ・ 激情 ・ 激しい感情 ・ 熱情 ・ 熱血 ・ 情熱 ・ 熱意 ・ 熱いハート ・ 熱い思い ・ 熱い心 ・ たぎるような思い ・ 熱い気
英語で「怒り」の感情について述べる単語といえば、まずは angry が思い浮かびますが、怒りの感情を形容する表現は他にも複数あります。ニュアンスに応じて使い分けましょう。 英語で「楽しい」「楽しんでいます」と表現する言い方 英語で「悲しい気持ち」の度合いとニュアンスを表現 「激しい」の英単語 intense, violent, fierce, severe, furious, heated 使い分けのポイント intenseは暑さや感情が「強烈である」ことを意味する形容詞で、短期間に集中して行う活動の激しさを表して使うこともあります。 violentは基本的に「暴力的である」ことを意味しますが、自然現象や感情・反応について「猛烈な」、「極端な」という意味でもよく使います。 fierceは戦いや競争「激しい」は英語でどう表現する?単語violent例文There is keen competition between the two of themその他の表現strong 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書「感情」は英語でどう表
オックスフォード英英辞典第7版より 「stormy」は、「 議論や関係などが強烈な感情に支配されていて激しい 」という時に使われます。 I want to finish the stormy debate (私はこの激しい口論を終わらせたい。 ) I have never experienced a stormy love (私は激しい恋を一度も経験したことがない。 ) 様々な「激しい」を表す英単語の紹介は以上です! 今回紹介した英単語は次の通りです。激しい感情 agony (突然の) intense emotion intense feeling strong emotion a strong feeling (引き起こされる) wild emotion 単語帳への登録は「英辞郎 on the WEB Pro」でご利用ください。 ,000件まで登録できます。 「感情の起伏」という意味です。 erraticは少し難しい単語ですが、 「一定しない」。 「気まぐれな」と いう意味です。 Your emotional ups and downs are erraticは 「感情の起伏が激しいね」という意味になります。 参考になれば幸いです。 役に立った 回答したアンカーのサイト 英検1級、TOEIC990点を超えて、英語を楽しむブログ Kogachi OSAKA 大阪 (難波・堺など)カフェ
甘い恋、激しい恋 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? 質問を翻訳 'sweet love' and 'passionate love'??日本語表現 「情緒」の意味と読み方とは?使い方の例文と類語・英語表現も 「情緒」とは、「物事にふれて起こるさまざまな感情」や「感情を呼び起こす独特の雰囲気」の意味を持つ言葉 目次 1 「ヒステリー」の意味とは 11 一般には「興奮して激しく泣き、怒る様」を指す;
した感情のメタファーを分類した結果を提示 する.また,この結果をKövecsesによって行わ れた英語における広範な感情表現の研究 (Kövecses 00)と対照することにより,日英語 間の相違を明らかにする. 二つの言語を比較すると,基盤とする認知様 とあるように、「激しい感情」というニュアンスを汲み取ります。 sentiment については feeling of pity, love, sadness etc (哀れみ、愛、悲しみなどの感情) と説明されているように、「感傷的な感情」という意味を汲み取ることができます。 まとめfeeling/emotion感情がひどく高ぶること。感情が高ぶって、言動が非常に激しくなること。 仇敵(きゅうてき) 深いうらみや憎しみをいだいている相手。かたき。 癇癪筋(かんしゃくすじ) 怒ったときに額やこめかみに浮き出る血管の筋。 憤る(むずかる・むつかる)
激しい嫌悪 激情 例文の英語訳 烈烈たる 酷い 猛烈 荒荒しい 劇甚 凄じい 烈しい 凄絶 凄まじい 非道い 激越 猛然たる 凄烈 ひどい 過激 烈々たる 激甚 劇しい 激烈 強烈 激しい 激しい 意味・定義 類義語 極めて鋭い、または、強烈な 英訳 激しい彼は感情の起伏が激しい。 を英語でいうと? ClairWorks 英語表現 英語 He has severe mood swings 日本語 彼は感情の起伏が激しい。 日常英会話 日常英会話 英語で言うと 彼、心配性なん「彼女は感情の起伏が激しい」 This moutain path has ups and downs It's difficult to walk 「この山道はでこぼこしていて、歩きにくい」 Our company is always affected by the ups and downs of the stock market 「私たちの会社は株式市場の変動にいつも影響を受ける」 Our company's business is growing steadily despite the ups and downs of the industry 「業界の浮き沈みにも関わらず、私た
情動 じょうどう emotion 一時的で急激な 感情 をとくに情動という。 人間でいえば、 喜び 、 悲しみ 、怒り、恐怖、不安というような激しい感情の動きのことである。 英語では エモーション emotion で、その語源は、ラテン語で「揺り動かす」とか「かき回す」という意味である。 感情を表すフィーリングfeelingの語源がラテン語の「触れて感じる」であるから二つの概念の差異がよく理解される 「パッション」 には 「激しい感情」 「情熱」 という意味があります。 “passion” という英語が元になったカタカナ語になります。 「音楽を聴くとパッションが湧く」 という場合は、音楽につられて激しい感情が沸き立つという意味になります。感情 の起伏が 激しい こと 例文帳に追加 of the undulations of one's feelings, the condition of being erratic EDR日英対訳辞書 感情 の起伏が 激しい 性質 例文帳に追加 of a person, a temperament whose changes in emotions are intense EDR日英対訳辞書 燃え立つような 激しい感情 例文帳に追加 a feeling of passion EDR日英対訳辞書 感情 の高まりが 激しい 程度 例文帳に追加 the degree to
感情の起伏が激しいために仕事に支障が出ることもあります。 4:感情の起伏が激しい人との付き合い方5つ (1)距離を置いて接する 感情の起伏が激しい人と親しくすると、感情の変化に振り回されて、疲れてしまいます。 ですから色々な形容詞を状況やその時の感情に合わせて代用しています。 主に3つの英語フレーズ代用できるのでぜひ参考にして使ってみて下さいね。 アメリカ人講師の「くやしい」の英訳に??? ある日の親子英語サークルでの一コマ。 恋することわざたちを英語で表現 1、感情編 恋心を素直に表現したことわざをご紹介致します。 ★恋は盲目 意味:恋におちると、理性や常識を失ってしまうということ。 英訳: love is blind (恋は盲目) なんと、英語での表現はblindになります。
激しい ( はげしい ) 形 ‣ (口論・競争が) fierce → See EnglishJapanese Dictionary ‣ (感情が) fierce → See EnglishJapanese Dictionary • 彼が父親に対して抱く激しい憎悪 his fierce hatred of his father ‣ (天候が) fierce → See EnglishJapanese Dictionary ‣ (交通・雨などが) heavy → See EnglishJapanese Dictionary • 都心部の激しい acting with or marked by or resulting from great force or energy or emotional intensity 大きな力、エネルギーまたは激しい感情を持って行動する、あるいはそれらを特徴とする、あるいはそれらに起因するさま。 「悲しい」と英語で表現したいのだけど、「I'm sad」だけじゃワンパターン・・・。 もっと他に簡単に使えるフレーズはないかな・・・? そんな方々のために、ここでは様々な「悲しい」に関する英語フレーズを紹介します。 嘆く、落胆する、憂う、悼む・・・今日からこれらの英語表
12 「ヒステリー」とは元々は精神病の名称だった 121 症状は運動症状から意識障害・健忘まで様々; 感情の起伏が激しい(喜怒哀楽が激しい・感情が高ぶる) :He is very emotional(彼女はとても感情の起伏が激しい)など。 感情をコントロールする(抑える・落ち着かせる) :Control your emotions(感情をコントロールして! )など。 感情を刺激する(逆なでする) :You should not stimulate his emotions(彼の感情を逆なでしない方がいい)など。 感情を顔に出さない(無感相手に通知されません。 質問者のみ、だれが「ちがうかも」したかを知ることができます。 Passionate is good, but I would say "romantic" rather than sweet Passionate is good
怒りや悲しみ。 そんな強い感情に襲われることがあります。 言ってみれば、雷のように、一瞬の衝動に貫かれるわけですが、そんなときになぜかとても美しく優しい詩を思い出してしまいます。 ***** Fragment Thou 回答 to be super expressive to have a very expressive face いい意味で「気性が激しい」という場合は、 "to be super expressive" という表現を使うことが出来ます。 "expressive"は、「表現・表情に富む」 "She's super expressive" 「彼女は感情の起伏がとても豊かだ。 」 また、顔の表情が豊かという意味で、 "to have a very expressive face" という言い方もあります。 "He has a感情的な、感情に訴える cool, steady an introvert 内向的な人、陰鬱な人 an extrovert dull つまらない、頭の悪い、切れの悪い intriguing, discerning unusual 普通でない、変わった usual earthy 野卑な、素朴な、世俗的な、俗悪な refined, delicate unrifined 粗野な、下品な
英語 (アメリカ) に関する質問 感情の起伏が激しい は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? ローマ字 kanjou no kifuku ga hagesii は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? ひらがな かんじょう の きふく が はげしい は 英語 (アメリカ) で何と言いますか 5 「感情が爆発する」の英語と解釈 「感情が爆発する」の営業表現は「explod」は物理的な爆発ではなく、「感情が爆発する」で使用できます。 使い方としては、「人explode with感情の種類」といった表現になります。 He finally exploded with anger「はらわたが煮えくり返る」もしくは「血が逆流する」などの激しい怒りのことを英語の文型表現では、 make ~ blood boil (~を激怒させる、~を激しく怒る) と表現します。 It makes my blood boil to realize that I have been deceived for a long time (長い間だまされ続けていたことを知ってはらわたが煮えくり返る思いだ。 ) 他にもanger(名詞、動詞)(怒り、立腹)を使って、 My blood
「激しい感情」の英訳に関連した単語・英語表現 1 passional attitude (英和専門語辞典) 2 Brame (英語表現辞典) 3 inflaming (日本語WordNet) 4 perfervid (日本語WordNet) 5 impassioned (日本語WordNet) 6 lamentation (日本語WordNet) 7 fervid (日本語WordNet) 8 tempestuous (日本語WordNet) 9 Moral panic (英和対訳) 10 モラル・パニック (英和対訳) 意味 例文 (43件) 「激しい感情
No comments:
Post a Comment